Reklamní sdělení
Cepelsnakeshttps://www.uzovka-cervena.czChov a prodej barevných forem užovky červené , heterodonů, Krajty královské a korálovek
Dogsport - nejen pro psí sportovhttps://www.dogsport.czNabízíme specializovaný sortiment nejen pro psí sportovce. Zakázkovou výrobu, poradenství.
Metal ART Jackob Sochyzkovu.cz https://www.sochyzkovu.czVýroba na zakázku i dle foto. Exkluzivní umění ČR auta-motorky-dekorace-postavy-sci-fi-zvířata

NÁBOR PŘEKLADATELŮ:

Momentálně hledáme nové překladatele pro současně probíhající projekty našeho týmu. Hledáme někoho, komu angličtina nedělá problémy, v nejlepším případě někoho, kdo už má s překlady zkušenosti a je schopen věci dotáhnout do konce.

Před vyplněním formuláře prosím důkladně zvažte, zda budete překladu opravdu schopni věnovat dostatek času a jste schopni informovat o svém stavu alespoň jednou týdně. Uvědomte si, že základem každé spolupráce je spolehlivost a dobrá komunikace a nefungující komunikace má negativní vliv na chod celého projektu. Tím, že se přihlásíte k překladu, vyslovujete závazek vůči týmu, že budete schopni pravidelně informovat o svém stavu a zároveň to považujeme za základní slušnost.

Pro zájemce jsme připravili náborový formulář, díky kterému můžete získat představu o tom, jak takové texty pro překlad vypadají a zda jim dokážete správně porozumět. Ti nejlepší budou kontaktováni na zadaný e-mail. Před odesláním formuláře si dejte záležet a svoje texty důkladně zkontrolujte, zvýšíte tak svou šanci na přijetí.

Nezbytné předpoklady:

- slušná znalost AJ/ČJ (případně PL)
- dostatek volného času
- cit pro jazyk a herní terminologii (pro kvalitní překlad se zachováním stylu vyjadřování)
- spolehlivost, trpělivost a komunikativnost (častá dosažitelnost přes Skype / Discord / Mail)
- zkušenost s překlady výhodou
- základní znalost PC programů výhodou (práce s text. editory)
- chuť k překladu (chuť překladem zprostředkovat srozumitelný a příjemný herní prožitek)

 

V případě vážného zájmu či otázek pište na náš mail: cestiny.necronos@gmail.com